CARTA DE INTENCIÓN PARA DIFUNDIR MATERIAL MÉDICO EN LENGUAS INDÍGENAS PARA EL CUIDADO DE LA EPILEPSIA
8 febrero, 2021Foto: Internet. Las lenguas indígenas en el área científica y médica.
Fuente: INALI
Con el objetivo de informar sobre el derecho a la salud, y ayudar al conocimiento de la enfermedad entre las personas de las comunidades indígenas del país, el Capítulo Mexicano de la Liga Internacional contra la Epilepsia (CAMELICE), Armstrong Laboratorios de México, y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), firmaron una carta de intención para fortalecer el proyecto “Luchando por la epilepsia sin barreras”.
Es una campaña de información médica dirigida a toda la población; a través de materiales audiovisuales se informa sobre esta enfermedad, motivos para contraerla y qué tipo de personas son susceptibles a padecerla. La traducción de los contenidos son en las lenguas indígenas náhuatl, maya, mixteco y tseltal.
El proyecto fue creado en concordancia con la Estrategia y Plan de Acción sobre la Epilepsia 2012-2021 de la Organización Panamericana de la Salud para la Región de las Américas, y a lo señalado en la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas (LGDLPI).
El material está en la plataforma armstrongstreaming.mx, y en el sitio camelice.org donde puede ser consultado y descargado de manera gratuita.
En la conferencia de prensa virtual, realizada en el marco del Día Internacional de la Epilepsia, participaron el director general del INALI, Juan Gregorio Regino; el presidente del CAMELICE, Daniel San Juan Orta; la gerente del área Sistema Nervioso Central de Armstrong Laboratorios de México, S.A. de C.V., Myrna Ponce Palma; la representante en México del grupo Young Epilepsy Section (YES) de CAMELICE, Rosana Huerta Albarrán, y en representación de los traductores, Anselmo Silvano Jiménez.