ACREDITAN AL INMAYA COMO CENTRO DE EVALUACIÓN

ACREDITAN AL INMAYA COMO CENTRO DE EVALUACIÓN

9 septiembre, 2020 0 Por Rene Davila

Foto: Internet. La lengua maya es el segundo idioma indígena más hablado en el país.

Fuente: INALI

Con el objetivo de fortalecer los procesos de certificación y evaluación de intérpretes y traductores en lenguas indígenas, en ámbitos de procuración y administración de justicia, promoción de programas públicos de salud y traducción español-lengua indígena y viceversa, el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), institución de la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, acreditó como Centro de Evaluación al Instituto para el Desarrollo del Pueblo Maya y las Comunidades Indígenas del estado de Quintana Roo (INMAYA).

En el marco de la campaña “Contigo en la distancia”, el Convenio de Acreditación como Centro de Evaluación fue firmado por la directora general del INMAYA, Amada Moo Arriaga, y por el director general del INALI, Juan Gregorio Regino.

En el evento, que se desarrolló en forma virtual, el titular del INALI, celebró la firma de este convenio de acreditación, y señaló que de esta manera el Instituto seguirá impulsando acciones para desarrollar la infraestructura lingüística necesaria, que permita garantizar el ejercicio de los derechos humanos y lingüísticos de la población indígena del país.

La lengua maya es el segundo idioma indígena más hablado en el país, con poco más de 800 mil hablantes, y sostuvo que la Península de Yucatán es una región estratégica en materia de política lingüística. El idioma maya tiene una norma de escritura, gracias a la participación decidida de diferentes instancias, así como académicos, intelectuales y escritores de la región e, indicó, este documento ya está publicado en el Diario Oficial de la Federación.

Moo Arriaga señaló que, con este evento, el INMAYA se convierte en pionero en la entidad para acreditarse como Centro Evaluador de Competencias de Lengua maayat’aan (maya), y ser un referente peninsular en la labor de certificación de intérpretes y traductores de este idioma. Como Centro de Evaluación también podrá acreditar y certificar personal debidamente capacitado para áreas de la salud, impartición de justicia, y servicios en general de traducción e interpretación.