ENCUENTRO INTERNACIONAL DE ESCRITORES EN LENGUAS INDÍGENAS

ENCUENTRO INTERNACIONAL DE ESCRITORES EN LENGUAS INDÍGENAS

12 marzo, 2019 0 Por Rene Davila
Año Internacional de las Lenguas Indígenas.

Participarán escritores de más de 15 países. (Elicura Chihuailaf Nahuelpán)

Organizado por Pen Internacional, UNESCO en México, INALI y la UNICACH.

Fuente: INALI

En el marco del Año Internacional de las Lenguas Indígenas 2019, y con el objetivo de abrir nuevos espacios para los escritores en lenguas indígenas, analizar la diversidad lingüística mundial e impulsar el derecho a la libertad de expresión, la Oficina de la UNESCO en México, el PEN Internacional, la Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas (UNICACH) y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) anunciaron el Encuentro Internacional “Escribir el Futuro en Lenguas Indígenas”, que se llevará a cabo del 2 al 4 de mayo del presente año.

El evento que se efectuará en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, hará hincapié entre otros temas en la traducción y autotraducción en lenguas indígenas, y buscará ampliar los debates a nivel internacional con la participación de escritores mapuches, quechuas, aimaras, de América Latina y autores de la India, Filipinas, Escandinavia, Canadá y Australia, entre otros, dieron a conocer en conferencia de prensa.

Alma Rosa Espíndola Galicia, Directora General Adjunta de Coordinación del INALI, dijo que las lenguas indígenas en México tienen una larga tradición de escritura bilingüe, y sostuvo que los escritores y escritoras de los pueblos originarias, con su labor contribuyen a mantener vivos los idiomas que se hablan en este país. Sin duda el trabajo de quienes escriben en lenguas indígenas, sin importar el género al que se dediquen, han coadyuvado a construir, mantener y recrear la memoria de los pueblos y comunidades.

Gracias a esta literatura, la niñez y la juventud indígena se han acercado a leer y escuchar acerca de sus costumbres, personajes, y paisajes, y la ciudadanía en general ha conocido que en México no sólo se habla español, sino otros idiomas que entrañan grandes conocimientos y sabiduría. Para el INALI es un beneplácito la realización en México de este encuentro internacional de escritores en lenguas indígenas, y sostuvo que en el marco del Año Internacional de las Lenguas Indígenas, es muy relevante transitar de valores y prácticas culturales y lingüísticas homogéneas, hacia el reconocimiento de la condición multilingüe de México.

(Arundhati Roy)

Jennifer Clement, presidenta de PEN Internacional, recordó que en 1996 se creó la Declaración Universal de los Derechos Lingüísticos, apoyada por personalidades que han formado parte de la organización PEN Internacional, como los premios Nobel de la Paz, Rigoberta Menchú, el Dalai Lama, Nelson Mandela o los Nobel de literatura Wislawa Szymborska, Seamus Heaney y Octavio Paz. Esta declaración es uno de los trabajos más importantes en el tema que PEN ha creado e impulsado, y ha sido referencia en la redacción de leyes lingüísticas en América Latina.

Frédéric Vacheron, representante de la UNESCO en México, recordó que la Agenda 2030 de las Naciones Unidas para el Desarrollo Sostenible, establece la valoración de la diversidad cultural como una de las metas del Objetivo 4, dedicado a “garantizar una educación inclusiva, equitativa y de calidad, así como promover oportunidades de aprendizaje durante toda la vida para todos. En este sentido, “resulta prioritario reconocer los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas, a través de la inclusión de las lenguas maternas en los programas educativos, no solo para los pueblos indígenas sino para toda la población en su conjunto. De esta manera, se puede garantizar que las personas no indígenas reconozcan el valor de las culturas indígenas”.

En la reunión también asistió Pascual Ramos García, representante de la Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas.

Cabe destacar que al encuentro internacional también asistirá el Comité de Traducción y Derechos Lingüísticos de PEN, el cual desea integrar a su red internacional a los escritores en lenguas mayas, un proyecto que inicia en México, pero que aspira a atraer a autores en diversas lenguas originarias en distintas partes del mundo.

Please follow and like us: