VIII ENCUENTRO DE TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN PARA LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL Y BILINGÜE

VIII ENCUENTRO DE TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN PARA LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL Y BILINGÜE

14 noviembre, 2019 0 Por Rene Davila
31 lenguas en riesgo de desaparición.

Aplicación de «Lenguas AR».

Participan instituciones nacionales, extranjeras e investigadores independientes.

Fuente: INALI

Con la finalidad de adaptar el uso de las lenguas indígenas nacionales, a las nuevas tecnologías y promover la diversidad cultural y lingüística de México, ayer se realizó el VIII Encuentro de Tecnologías de la Información y Comunicación para la Educación Intercultural y Bilingüe, en las instalaciones de la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo (UMSH). En la presentación de la aplicación «Alfabeto maya y realidad aumentada para lenguas indígenas», el jefe de Departamento de Diseño Multimedia del INALI, Fernando Dupotex Herrera, indicó que a través de las nuevas tecnologías, los niños y jóvenes podrán conocer y valorar de una manera lúdica, el patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

Convocó a los jóvenes indígenas de México, a desarrollar su creatividad junto con las nuevas tecnologías para impulsar la preservación y fortalecimiento de las lenguas indígenas nacionales. Los jóvenes tienen mucho que aportar al sumar aptitudes, actitudes, conocimientos y entusiasmo para desarrollar «hardware» y «software» innovadores.

Presentó también la aplicación de «Lenguas AR» desarrollada en realidad aumentada por Ricardo Fernández Silva, en colaboración con el INALI, con el objetivo de que los usuarios conozcan más de las 31 lenguas que están en riesgo de desaparición, como datos estadísticos y geográficos.

Sue Meneses Eternod, de la Escuela Nacional de Estudios Superiores Unidad Morelia, impartió la conferencia «Las Tecnologías de la Información y la Comunicación, educación y lenguas indígenas». En su oportunidad, vía remota desde Alemania, Anne Julia Koester, investigadora independiente, presentó la ponencia «Reflexiones críticas sobre el intento de convertir un juego educativo análogo a una versión digital». Sindey Carolina Bernal Villamarín, del Colegio Enrique Olaya Herrera de Bogotá, Colombia, habló vía remota, de los recursos educativos digitales inclusivos, y mostró diferentes materiales que los propios alumnos trabajan junto con ella desde el aula.

El Colegio de México tuvo su ponencia con Lingmex, a través de Rebeca Barriga Villanueva y su equipo de colaboradores, quienes presentaron un proyecto para alojar información lingüística de diversas lenguas. En tanto, José Alberto Becerra Santiago, de la Universidad de Guadalajara, habló sobre la generación de contenidos culturales en plataformas tecnológicas, la «Aplicación Nierika». De la CAM-56, Morelia, Roberto Cancino Gutiérrez, hablo sobre el uso de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TICS) para favorecer el desarrollo académico, social y emocional, en personas con discapacidad visual, reveló los retos a los que se enfrentó cuando perdió la vista y como ha tratado de superar los desafíos, así como la enseñanza en el uso de las TICS, a personas que quieren aprender el uso de la tecnología.

Carmen Días González, del Instituto Nacional para la Educación de los Adultos (INEA), a través de su ponencia «Una experiencia desde la educación con personas jóvenes y adultas», mostró la labor de la institución para alfabetizar a un sector de la población ayudados de la tecnología con algunos sitios web. María de Lourdes Vargas Garduño, con el «Proyecto didáctico intercultural basado en un cortometraje P’urhepecha», mostró el material animado.

Los asistentes analizaron temas como «Reflexiones de Interculturalidad y Tecnologías de la Información y la Comunicación en el campo de la educación y salud»; «Diseño y producción de materiales bajo diversos lenguajes comunicativos», «Software libre para el desarrollo de secuencias didácticas digitales de apoyo a la enseñanza de lenguas indígenas»; «Uso de las tecnologías de la información para labor docente (nivel avanzado); «Sensibilización para prevenir el bullying desde la educación inicial a través del recursos audiovisual» y «Escribo y leo jugando en náhuatl, utilizando las Tecnologías de la Información y la Comunicación». Asimismo «La interculturalidad en los proyectos colaborativos de Red Escolar: proyecto internacional, tradiciones del Día de Muertos en el mundo»; «Contenidos digitales para el Año Internacional de las Lenguas Indígenas»; «desafíos y experiencias en la localización de la interfaz del navegador Firefox Focus en Purépecha»; Educación indígena, tecnología y digitalización»; y «Herramientas tecnológicas para generar materiales didácticos en lenguas originarias», entre otros.